- Biblische Geschichten für die ersten 4 Schuljahre nach den Plänen und unter Mitwirkung der ehemaligen Bezirksschulinspektoren.
Szczegóły obiektu: Biblische Geschichten für die ersten 4 Schuljahre nach den Plänen und unter Mitwirkung der ehemaligen Bezirksschulinspektoren.
PDF
Opis
- Tytuł:
- Autor:
- Temat i słowa kluczowe:
- Hasło przedmiotowe: ; ;
- Opis: ; ;
- Wydawca:
- Miejsce wydania:
- Data wydania:
- Typ zasobu:
- Format:
- Identyfikator zasobu: oai:www.sbc.org.pl:405883
- Język:
- Lokalizacja oryginału: ; ;
- Digitalizacja:
- Publikacja:
- Prawa: Tekst licencji udzielonej licencjobiorcy
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Informacje dodatkowe
- Data utworzenia: 2020-01-03
- Data ostatniej modyfikacji: 2024-07-24
- Liczba wyświetleń treści obiektu: 41
- Możesz również pobrać opis tego obiektu w formatach: ;
- Rozpoznawanie Tekstów Historycznych:
Zobacz także
Die Propheten Hosea, Joel und Amos. Theologisch-homiletisch bearbeitet.
Twórca:Schmoller, Otto (1826-1894). Redaktor
Data:1872
Typ:książka
Współtwórca:Lange, Johann Peter (1802-1884). Redaktor serii
[Tanach], Be-reszit, Szemot, Wa-jikra, Ba-midbar, Dwarim, Newiim Riszonim, Newiim Acharonim, Ketuwim., [Tytuł oryginału:] [תנ״ך], בראשית, ואלה שמות, ויקרא, במדבר, אלה הדברים, נביאים ראשונים, נביאים אחרונים, כתובים.
Data:[między 1900 i 1939?]
Typ:książka; literatura religijna
Święte Księgi z tłumaczeniami i wstępem różnych autorów oraz komentarzami Rasziego. Tre Assar, Hosea w tłumaczeniu i ze wstępem Mosze Uri Feibsch Arnswalda, Joel w tłumaczeniu i ze wstępem Mosze Uri Feibsch Arnswalda, Amos w tłumaczeniu i ze wstępem Izraela Nyamana, Obadja w tłumaczeniu i ze wstępem Wolfa Josefa, Jona w tłumaczeniu i ze wstępem Joela Barela, Micha w tłumaczeniu i ze wstępem Wolfa Josefa, Nachum w tłumaczeniu i ze wstępem Wolfa Josefa, Chavakuk w tłumaczeniu i ze wstępem Mosze Uri Feibsch Arnswalda, Zephanja w tłumaczeniu i ze wstępem Wolfa Josefa, Chagi w tłumaczeniu i ze wstępem Izraela Nyamana, Zacharia w tłumaczeniu i ze wstępem Szlomo Zalmana, przez rabina Lipmana Halevi, Malachi w tłumaczeniu i ze wstępem Izraela Nyamana., [Tytuł oryginału:] ספרי קדש עם תרגומיס ובאורים ממחברים שונים. עם פירוש רש''י. םפרי תרי עשר, םפר הושע מתורגס ומבואר מאת משה אורי פייבש ארנסוואלד, םפר יואל מתורגס ומבואר מאת משה אורי פייבש ארנסוואלד, םפר עמוס מתורגס ומבואר מאת ישראל נייאמאן, םפר עובדיה מתורגס ומבואר מאת וואלף יוסף, םפר יונה מתורגס ומבואר מאת יואל ברי''ל, םפר מיכה מתורגס ומבואר מאת וואלף יוסף, םפר נחום מתורגס ומבואר מאת ישראל נייאמאן, םפר חבקוק מתורגס ומבואר מאת משה ארנסוואלד, םפר צפניה מתורגס ומבואר מאת וואלף יוסף, םפר חגי מתורגס ומבואר מאת ישראל נייאמאן, םפר זכריה מתורגס ומבואר מאת שלמה זלמן בהר''ר ליפמן הלוי, םפר מלאכי, מתורגס ומבואר מאת ישראל נייאמאן.
Data:1835
Typ:literatura religijna; książka
Współtwórca:Raschi, Shlomo Yitzhaqi (1040-1105). Autor komentarza; Arnswald, Mosze Uri Feibsch. Tłumacz; Nyaman, Israel. Tłumacz; Wolf, Joseph. Tłumacz; Berrell, Joel. Tłumacz; Zalman, Salomon. Tłumacz; Lipman, HaLevi. Tłumacz; Landau, Moshe HaLevi. Wydawca; רש''י, שלמה יצחקי 1040-1105.
[Pismo Święte z tłumaczeniami oraz komentarzami Rasziego, Księga Ezechiela, Księga Ozeasza, Księga Joela, Księga Amosa, Księga Abdiasza, Księga Jonasza, Księga Micheasza, Księga Nahuma, Księga Habakuka, Księga Sofoniasza, Księga Aggeusza, Księga Zachariasza, Księga Malachiasza].
Data:[około 1850]
Typ:książka; literatura religijna
Współtwórca:Raschi, Shlomo Yitzhaqi (1040-1105). Autor komentarza; רש''י, שלמה יצחקי 1040-1105.
[Pismo Święte z tłumaczeniami oraz komentarzami Rasziego : Księga Ezechiela]., Współwydane: Pismo Święte : Księga proroctw dwunastu proroków z Esrim we-Arba., כתבי קודש : סֵפֶר תרי עשר מן עשרים וארבעה.
Data:1858
Typ:książka; literatura religijna
Współtwórca:Raschi, Shlomo Yitzhaqi (1040-1105). Autor komentarza; רש''י, שלמה יצחקי 1040-1105.
Pismo Święte : Esrim we-Arba. Cz. 9, Księga Ezechiela. Cz. 12, Księga Dwunastu / tłumaczenie Jonatan ben Uziel ; komentarze Salomon Raszi., [Tytuł oryginału:] כתבי קודש : עשרים וארבעה. חלק תשיעי, יחזקאל. חלק שׁנים עשר, תרי עשר / תרגום יונתן בן עוזיאל ; פירוש רש״י.
Data:1879
Typ:książka; literatura religijna
Współtwórca:Uzziel, Jonathan ben. Tłumacz; Raschi, Shlomo Yitzhaqi (1040-1105). Autor komentarza; Księgarnia Rabina Jehoszuy Gerszona Munka. Wydawca; Drukarnia Władysława Dębskiego (Warszawa). Drukarnia; Drukarnia W. Ratyńskiego. Drukarnia; יונתן בן עוזיאל.; רש''י, שלמה יצחקי 1040-1105.
Mikraot Gedolot, Księga Ezechiela z Pięcioksięgu Tory, Proroków i Pism : księga komentarza Minchat Shai o Ezechielu. Tom trzynasty / komentarz Rabina Jedidiah Solomona z Norzi., [Tytuł oryginału:] מקראות גדולות, ספר יחזקאל מן חמשה חומשי תורה, נביאים, וכתובים : ספר מנחת שי על יחזקאל. כרך שלשה עשר / מהרב ידידיה שלמה מנורצי זצוק''ל., Współwydane: Mikraot Gedolot, Księga Dwunastu z Pięcioksięgu Tory, Proroków i Pism : księga komentarza Minchat Shai o Trei Asar. Tom czternasty / komentarz Rabina Jedidiah Solomona z Norzi., מקראות גדולות, תרי עשר מן חמשה חומשי תורה, נביאים, וכתובים : ספר מנחת שי על תרי עשר. כרך ארבעה עשר / מהרב ידידיה שלמה מנורצי זצוק''ל.
Data:1883
Typ:książka; literatura religijna
Współtwórca:Jedidiah Solomon ben Abraham Norzi (1560-1626). Autor komentarza; Księgarnia Rabina Jehoszuy Gerszona Munka. Wydawca; Drukarnia Michała Ziemkiewicza i Wiktoryna Noakowskiego (Warszawa). Drukarnia; ידידיה שלמה מנורצי זצוק''ל 1560-1626.
Pięcioksiąg Mojżesza Tora, Księga Rodzaju, Księga Wyjścia, Księga Kapłańska, Księga Liczb, Księga Powtórzonego Prawa / tłumaczenie Onḳelos ; komentarze Raszi., [Tytuł oryginału:] חמשה חומשי תורה, ספר בראשית, ספר שמות, ספר ויקרא, ספר במדבר, ספר דברים / עם תרגום אונקלוס ; פירוש רש''י.
Data:1903
Typ:książka; literatura religijna
Współtwórca:Onḳelos. Tłumacz; Raschi, Shlomo Yitzhaqi (1040-1105). Autor komentarza; אונקלוס; רש''י, שלמה יצחקי 1040-1105.