- פרקי אבות Capitula Patrum : Hebraice & Latine edita. Opera Francisci Tayleri, Angli ; Verbi divini in Æde Christi apud Catuarienses concionatoris [...]
Details zum Objekt: פרקי אבות Capitula Patrum : Hebraice & Latine edita. Opera Francisci Tayleri, Angli ; Verbi divini in Æde Christi apud Catuarienses concionatoris [...]
PDF
Beschreibung
- Titel:
- Wariant tytułu:
- Mitschöpfer:
- Thema und Schlagwörter: ; ;
- Sachwort:
- Beschreibung: ;
- Herausgeber:
- Verlagsort:
- Datum:
- Bestandestyp:
- Format:
- Identifikation des Bestandes: oai:www.sbc.org.pl:91335
- Quelle:
- Sprache: ;
- Besitzen:
Das Objekt befindet sich in den Sammlungen:
Zusätzliche Informationen
- Erstellungsdatum: 2014-03-17
- Zuletzt geändert am: 2022-10-17
- Anzahl der Ansichten des Inhaltsobjekts: 69
- Sie können auch die Beschreibung des Objekts in diesen Formaten herunterladen: ;
- Historische Texterkennung:
Siehe auch
Abhandlung über die menschlichen Pflichten. In drey Büchern aus dem Lateinischen des Marcus Tullius Cicero
Ersteller:Cicero, Marcus Tullius (106-43 p.n.e.)
Datum:1802
Typ:literatura piękna
Beitragende:Garve, Christian (1742-1798). Tł.
Jak przekłady zmieniają Biblię. O przekładach i przekładaniu Pisma Świętego raz jeszcze
Ersteller:Majewski, Marcin (1980- )
Datum:2019
Typ:dokument elektroniczny
Biblia to iest Księgi Starego y Nowego Testamentu, według łacińskiego przekładu starego [...] na polski ięzyk z nowu [...] przełożone [...]. [ Vol. 3]
Datum:1599
Typ:starodruk
Beitragende:Wujek, Jakub (1541-1597). Tł.
Biblia to iest Księgi Starego y Nowego Testamentu, według łacińskiego przekładu starego [...] na polski ięzyk z nowu [...] przełożone [...]. [Vol. 2]
Datum:1599
Typ:starodruk
Beitragende:Wujek, Jakub (1541-1597). Tł.
Biblia to iest Księgi Starego y Nowego Testamentu, według łacińskiego przekładu starego [...] na polski ięzyk z nowu [...] przełożone [...]. [Vol. 4]
Datum:1599
Typ:starodruk
Beitragende:Wujek, Jakub (1541-1597). Tł.
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 1, cz. 1 : Wybory translatorskie 1990-2006
Datum:2009
Typ:monografia
Beitragende:Tokarz, Bożena (1946- ). Red.
Prevajalske fascinacije Toneta Pretnarja = Przekładowe fascynacje Toneta Pretnara
Ersteller:Surla, Andrzej
Datum:2007
Typ:rozprawa doktorska
Beitragende:Bahneva, Kalina. Promotor
O tłumaczeniu polskich związków frazeologicznych na język niemiecki na przykładzie wybranych tekstów publicystycznych
Ersteller:Jóźwiak-Dądela, Aleksandra
Datum:2007
Typ:rozprawa doktorska
Beitragende:Stawnicka, Jadwiga. Promotor