- La traduction intersémiotique ou comment traduit-on des images?
Details zum Objekt: La traduction intersémiotique ou comment traduit-on des images?
PDF
Struktur
Neophilologica.
Beschreibung
- Titel:
- Group title:
- Verfasser:
- Mitschöpfer:
- Thema und Schlagwörter: ;
- Sachwort:
- Beschreibung:
- Herausgeber:
- Verlagsort:
- Datum:
- Bestandestyp:
- Format:
- Identifikation des Bestandes: oai:www.sbc.org.pl:3050
- Sprache:
- Besitzen:
- Digitalisierung:
- Publikation:
- Rechte:
Das Objekt befindet sich in den Sammlungen:
Zusätzliche Informationen
- Erstellungsdatum: 2007-03-29
- Zuletzt geändert am: 2023-01-02
- Anzahl der Ansichten des Inhaltsobjekts: 329
- Sie können auch die Beschreibung des Objekts in diesen Formaten herunterladen: ;
- Historische Texterkennung:
Siehe auch
Neophilologica. Vol. 26
Datum:2014
Typ:czasopismo
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red.
Neophilologica. Vol. 25
Datum:2013
Typ:czasopismo
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red.
Neophilologica. Vol. 27
Datum:2015
Typ:czasopismo
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red.
Neophilologica. Tom. 1: Studia językoznawcze
Datum:1980
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 6: Studia językoznawcze
Datum:1986
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 5: Studia językoznawcze
Datum:1986
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 4: Studia językoznawcze
Datum:1984
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 2: Studia językoznawcze
Datum:1983
Typ:czasopismo