- Désambiguïsation des expressions lexicales des opérateurs de l’espace dans le cadre d'une approche orientée objets : les verbes de mouvement monter et sortir et leurs équivalents polonais
Details zum Objekt: Désambiguïsation des expressions lexicales des opérateurs de l’espace dans le cadre d'une approche orientée objets : les verbes de mouvement monter et sortir et leurs équivalents polonais
PDF
Beschreibung
- Titel:
- Verfasser:
- Thema und Schlagwörter: ; ; ;
- Sachwort: ; ;
- Beschreibung:
- Herausgeber:
- Verlagsort:
- Datum:
- Bestandestyp:
- Format:
- Identifikation des Bestandes: oai:www.sbc.org.pl:9594
- Sprache:
- Besitzen:
- Digitalisierung:
- Publikation:
- Rechte:
Das Objekt befindet sich in den Sammlungen:
Zusätzliche Informationen
- Erstellungsdatum: 2008-10-01
- Zuletzt geändert am: 2024-09-04
- Anzahl der Ansichten des Inhaltsobjekts: 1220
- Sie können auch die Beschreibung des Objekts in diesen Formaten herunterladen: ;
- Historische Texterkennung:
Siehe auch
Aspekt z określnikami krotności ograniczonej w języku rosyjskim i polskim (na materiale form czasu przeszłego)
Ersteller:Wartini, Mirella
Datum:2010
Typ:rozprawa doktorska
Beitragende:Stawnicka, Jadwiga. Promotor
O tłumaczeniu polskich związków frazeologicznych na język niemiecki na przykładzie wybranych tekstów publicystycznych
Ersteller:Jóźwiak-Dądela, Aleksandra
Datum:2007
Typ:rozprawa doktorska
Beitragende:Stawnicka, Jadwiga. Promotor
L'approche orientée objets dans l’espace
Ersteller:Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Datum:2004
Typ:artykuł
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red. tomu
Désambiguïser et traduire sortir en polonais dans le cadre d’une approche orientée objets
Ersteller:Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Datum:2007
Typ:artykuł
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red. tomu
Les emplois spatiaux du verbe monter, leurs schémas syntaxico-sémantiques et équivalents polonais
Ersteller:Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Datum:2007
Typ:artykuł
Beitragende:Banyś, Wiesław. Red. tomu